Eles lutavam para manter os colonos fora das terras públicas... expulsando-os de suas casas... e destruindo suas cidades.
Borili su se protiv doseljenika koji su dolazili na slobodnu zemlju... proterujuæi ih iz njihovih domova... uništavajuæi njihove gradove.
Mongoes, merkitas, tártaros e keraítas lutavam para sobreviver... em uma terra inclemente e árida.
Mongoli, Merkiti, Tatari i Karkaiti su se borili za opstanak na surovoj i neplodnoj zemlji.
Mas existiam homens bons que lutavam para proteger...
Bilo je i poštenih ljudi sa snovima koji bi se borili...
Só quero dizer... Por que esses homens não lutavam para conquistá-la? Deviam ter destruído a aldeia.
Nije mi jasno kako dosad nisu sravnili selo u borbi za naklonost jedine ženke.
Enquanto a população da cidade crescia, provavelmente para cerca de 60000, os fazendeiros lutavam para conseguir produzir comida suficiente.
Kako se broj stanovnika poveæao, verovatno na 60.000, farmeri su teškom mukom proizvodili dovoljno hrane.
Agora, dois primos criados como irmãos... lutavam para ressuscitar a supremacia da sua família e retomar o controle de Florença.
Sada su se dva roðaka, odgajana kao braæa trudila da ponovo uspostave prevlast svoje porodice i povrate upravu nad Firencom.
O que Sir Edmund disse à Tenzing enquanto lutavam para chegar ao topo do Everest?
Što je Sir Edmund Tenzingu rek'o Dok na Everest Su se penjali muèno?
Enquanto os antigos residentes de Auschwitz lutavam para reconstruir as suas vidas, alguns dos alemães que tinham trabalhado no campo chegavam à Inglaterra, em conjunto com outros membros das forças armadas alemãs.
Dok su bivši zatvorenici Aušvica nastojali da stvore novi život, Nemci koji su radili u logoru stizali su u Veliku Britaniju zajedno s drugim nemaèkim vojnicima.
Enquanto Höss vivia em conforto os prisioneiros lutavam para sobreviver.
Dok je Hoess lagodno živio, zatvorenici su se borili za opstanak.
As estradas se cobriram de sangue, enquanto as pessoas lutavam para sobreviver.
Na ulicama punih krvi, Ijudi su se borili za prezivljavanje.
Para voltar para casa, ser esquecido pelo mesmo governo que eles lutavam para proteger?
Da dodju kuci i budu zaboravljeni od iste vlade za koju su se borili da je zastite?
Dezenove, do que agora chamamos elementos, haviam sido descobertos até então, mas os cientistas do século XVIII ainda lutavam para decifrar de que o mundo era feito.
Do tad je pronaðeno 19 materija koje sad nazivamo elementima, ali nauènici 18. veka su se i dalje pitali od èega je svet napravljen.
...enquanto lutavam para compreender o caos dos elementos e conquistar o nosso medo fundamental da desordem.
Dok su se borili da naðu smisao u elementarnom haosu i savladaju naš duboki strah od nereda.
As crianças que nasceram no outono lutavam para sobreviver à época mais difícil.
Deca roðena u jesen su se sada borila da prežive 'gorko' doba... Pogledaj.
Seguimos a rota feita por Scott e Amundsen, quando lutavam para ser o primeiro homem a alcançar o Polo Sul.
Mi pratimo put kojim su išli Skot i Amundsen, dok su se borili da budu prvi ljudi koji su stigli na Južni pol.
Mas o problema era que, como era a franquia... De maior sucesso no mundo, todos lutavam... Para terem seus produtos num filme de Bond.
Problem je bio što je filmska franšiza postala najuspešnija na svetu, i svi su se tukli da se baš njihov proizvod naðe u Bond filmu.
As preguiças, de metabolismo lento, lutavam para se manterem aquecidas.
Lenjivci, sa sporim metabolizmom borili su se da održe toplotu.
50 anos depois, com sua volta prevista se aproximando, astrônomos de todo o mundo lutavam para ser o primeiro a avistar o cometa.
50 година касније, како се приближавало време предвиђеног повратка, светски су се астрономи утркивали ко ће први угледати комету.
Minha mãe nos escondeu abaixo do solo, mas espreitei quando naves da República sobrevoaram, enquanto eles lutavam para libertar o meu mundo.
Мајка нас је сакрила искод земље, али ја сам гледала кад су Републички бродови летели у борбу за слободу моје планете.
Luanda estava cheia de vítimas de minas, que lutavam para sobreviver nas ruas, e de órfãos da guerra, vivendo nos esgotos subterrâneos, e uma minúscula elite muito rica, que fazia conversa mole sobre viagens para fazer compras no Brasil e em Portugal.
Luanda je bila puna žrtava nagaznih mina koje su se borile da prežive po ulilcama i ratnih siročića koji su živeli u kanalizaciji ispod ulica i malog dela veoma bogate elite koji je tračarao o šoping putovanjima do Brazila i Portugala.
Apesar de estarmos no meio de uma recessão, e milhões de pessoas lutavam para achar emprego, eu pensei que de alguma forma tudo ficaria bem.
I iako smo bili usred ogromne recesije i milioni ljudi su se borili da nađu posao, nekako sam mislila da će sve biti okej.
No entanto, elas lutavam para assegurar apoio mais amplo por igualdade política.
niti život bilo koga drugog. Međutim, borile su se da obezbede širu podršku političkoj jednakosti.
Eles lutavam para sobreviver cuidando de uma família jovem e um novo negócio, trabalhando, muitas vezes, 7 dias por semana, 14 horas por dia, assumindo dois, três empregos para garantir o básico para sobreviver.
Борили су се да опстану уз подизање младе породице и уз нови посао, често радећи седам дана у недељи, 14 сати дневно, радећи други и трећи посао само да би скрпили крај са крајем.
Eu culpava os imigrantes por tirar os empregos dos brancos americanos, ignorando completamente o fato de que meus pais eram trabalhadores imigrantes que lutavam para sobreviver, apesar de não conseguirem ajuda de ninguém.
И окривљавао сам имигранте за одузимање послова белим Американцима, потпуно занемарујући чињеницу да су моји родитељи били имигранти који су напорно радили и који су се борили да преживе, упркос томе што ни од кога нису добијали помоћ.
2.1129791736603s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?